Speaking English

Publié le 13 novembre 2018 par Pomdepin @pom2pin

On a dû parler anglais dimanche puisqu’on était traducteur pour la délégation britannique au cimetière miliaire. Marichéri parle et écrit en anglais toute la semaine, même à la maison quand il bosse. GeekAdo, KnightyDiva et PrincesseChipie se parlent toujours anglais entre eux, mais Wizzboy refuse. Je mets systématiquement les films en VO. Il m’arrive même de regarer des navets infâmes juste parce qu’ils sont en anglais. Je lis toujours la presse anglaise, je communique en anglais tous les jours sur les RS. Mais je n’arrive pas à parler anglais naturellement à la maison et ça commence à m’inquiéter.

Source

Les trois grands (je ne compte pas le plus grand, qui fait son malin en Italie où il a décidé d’apprendre l’allemand pour le fun) se parlent toujours entre eux en anglais, à condition que Maricheri ou moi ne soyons pas dans la pièce. Comme ils l’ont toujours fait. Ils sont pendus sur Skype avec leurs potes anglais presque tous les soirs. Bref, ils n’ont aucun problème, ils n’oublient pas du tout l’anglais. Malgré leurs énormes progrès en français, c’est toujours leur langue de prédilection. C’est plus dur avec Wizzboy. Lui qui refusait de speak la France quand on est arrivé, il ne veut plus parler anglais, encore moins en public. Un jour sur deux, l’histoire du soir est en anglais. Il dit qu’il ne comprend plus certains mots, il commente en français. Pourtant, quand je ne relève pas et que je continue en anglais, l’air de rien, il finit par s’y mettre aussi et me répond sans faire attention. Il emploie même les termes qu’il prétendait ne pas comprendre deux minutes avant. Ses sœurs font comme moi, et après s’être énervé parce qu’il ne veut pas parler anglais, il se laisse entraîner et ça va tout seul. Bref on ruse. Comme on rusait en Angleterre pour le faire parler français. Sauf qu’ en Angleterre, je ne lui parlais que français à la maison. C’était naturel. Il faudrait que je fasse l’inverse, que je lui parle anglais systématiquement, mais j’ai peur d’être moi aussi en train de perdre mon anglais et je ne veux pas lui transmettre mon accent franchouillard.

On a passé des années à insister pour parler français à la maison, ça n’aide pas. On a pris l’habitude, et puis ça me fait toujours bizarre de parler anglais avec Marichéri, surtout que mon accent a empiré en quelques mois. Pourtant à Londres, c’est revenu spontanément. Pareil dimanche. Il suffit que je n’y fasse pas attention. J’étais partie, au point de parler anglais s’en m’en rendre compte à des gens que je connais et qui sont français. Quand je réfléchis à ce que j’ai à dire (si, si, ça m’arrive de réfléchir avant de l’ouvrir. Rarement, mais il y a quand même des précédents), que je me prépare mentalement un argumentaire, ça me vient en anglais. Je rêve encore en anglais (enfin exactement comme avant, c’est aussi en français, en espagnol , en gloubi boulga, en martien…c’est confus). Il y a toujours un tas de choses que je ne sais pas dire en français, sans réfléchir à la traduction. Tout ce qui a trait à la petite enfance et à l’éducation des enfants par exemple. C’est nouveau pour moi d’être maman en France! Ce n’est pas entièrement ma faute si je suis obligée de demander à Google translate comment on dit chicken pox…Je ne parle même pas de tout ce qui a trait au bricolage et à la rénovation de la maison. Mais enfin, pourquoi le plâtrier ne comprend pas lining paper? D’autres fois, je n’ai aucune excuse, ça sort en anglais tout seul, au feeling (oui, là, c’est volontaire). Cette lumière bleue, c’est spooky…ça m’arrive aussi de parler aux enfants en anglais dans la rue pour être discret. En tout cas, pour ne pas être compris des passants. Mais quand je leur demande comment s’est passée leur journée, c’est en français, comme je l’ai toujours fait…

Tout ça pour dire que je ne me fais aucun soucis linguistiques pour les 4 grands et Maricheri. Par contre, j’ai vraiment peur de perdre mon anglais, et je ne sais pas comment faire pour que Wizzboy ne le perde pas non plus. Il va falloir qu’on s’y mettre à la maison, je ne sais pas trop comment encore, pour que ce soit naturel. Si c’est forcé, ça n’ira pas, Wizzboy n’adhérera pas…enfin bref, to be continued.