Ten on Ten: June 2016


Bon, record battu niveau retard, c’est carrément du Ten on Twenty. C’est la faute de la météo pourrie, on se croit  en novembre, pas en juin! Je rappelle qu’il s’agit de partager 10 photos de son quotidien sur un thème donné. Enfin, bon pour ce mois ci, Marie à Waterford a choisi à boire et à manger. C’est un très bon thème, j’aime beaucoup. 

1-On commence évidemment par le café du matin. On a un vieux moulin à café, mais il sert uniquement de décoration, je préfére la Nespresso quand même! Le gros pot en verre sur le côté, c’est une cookie jar qui nous sert à mettre les capsules de café. 

 Ten on Ten: June 2016 
2-mais on en a une autre, absolument identique de l’autre côté  de la cuisine qui contient bien des cookies au chocolat…quand il en reste!  J’ai toute une collection de vieux pots et autres ustensiles français, et une ancienne cloche d’école anglaise. Ça me sert à sonner les repas. J’en ai eu marre de m’égosiller en pure perte aux 4 coins de la maison  pour rassembler la meute appeler les enfants aux heures des repas. La cloche est bien plus efficace, même les chattes rappliquent quand elles l’entendent. 

 Ten on Ten: June 2016 3-Je ne vais pas vous montrer tous mes livres de cuisine un par un, mais forcément, étant très gourmande et devant nourrir deux adolescents perpétuellement affamés et une PrincesseDiva franchement pénible et chipoteuse un chouïa difficile, des livres de cuisine, j’en ai plein! Des anglais bien sûr…

 Ten on Ten: June 2016 
4-mais aussi des français. C’est évidement pour transmettre notre patrimoine culinaire aux enfants, c’est purement culturel.

 Ten on Ten: June 2016 
5-14h52, L’Ado qui avait examen d’espagnol ce matin et a mangé comme un dératé en rentrant à 12h30 a une petite faim… Débrouille-toi, je pars chercher les filles à l’école.

 Ten on Ten: June 2016 
6- En parlant de L’Ado et de nourriture, événement extraordinaire dimanche, il a pensé à la fête des pères! Marichéri en était tout ému. L’Ado a même poussé le dévouement filial jusqu’à prendre des chocolats plein de noisettes auxquelles il est méchamment allergique, pour bien montrer à son père qu’il ne lui piquerait même pas. C’est beau. 

 Ten on Ten: June 2016 
7- Ce n’est pas gagné pour les cerises cette année. Si il pouvait y  avoir un peu de soleil, ça aiderait!

 Ten on Ten: June 2016 
8-pour les pommes, ça va, la météo a encore le temps de s’améliorer.

 Ten on Ten: June 2016 
9-ça donne faim tout ce grand air. On va goûter. Avec des sablés au citron français. C’est primordial d’apprendre à nos enfants d’où ils viennent gastronomiquement parlant. Mais en même temps, ces espèces de gougnafiers ne savent pas ce qui est bon, allez brouter vos cookies…on ne touche pas à mes sablés, petits béotiens. 

 Ten on Ten: June 2016 
10-C’est pas tout ça, mais il va falloir que j’aille m’activer dans la cuisine, mes morfales ne vont pas tarder à avoir faim…ça n’a rien à voir, mais on est bien d’accord que le plan de travail est à absolument hideux et qu’il faut d’urgence le changer, non?  On a fait repeindre les éléments de cuisines, hérités des précédents  propriétaires (c’était jaune. Si). C’est très joli en blanc crème maintenant, ça va très bien avec le parquet foncé,  mais du coup le plan de travail choque vraiment. Forcemét, ça me stresse et la qualité de mes productions culinaires s’en ressent… Je dis ça comme ça, pour meubler…

Ten on Ten: June 2016